Вопросы и ответы > Последние ответы
Кто-нибудь на другие местные форумы ходит?
ДA !!! Заглядываю на torontovk-у и Cafe Quebequose
Трюдо и впрям возомнил много о себе
Но Канаду он развалит - даже к Лейле за рейкой не ходи
Пошёл в отказ? При Отце такое называли «головокружение от успехов». Иногда выводили в расход.
Оценка: 4 Голосов: 3
Спасибо. Будем рубить.
А коньяк это для кого? для соседей чтобы не плакали?
Трюдо отнюдь не как Путин
Он называет себя феминистом, женоподобен,любит всякие гадости,любит взять в рот марихуану
Но плавает,бегает и кушает хорошо
Довесок
Что то Петр плохо следит за базаром
При чем тут Трюдо и причем тут Путин?
Петр
Извини
Случайно получилась историческая ошибка по отношению тебя,но я восстановил твою запись по памяти
Если одна буковка и неправильно была.то фраза -правильно
Довесок
Интеллигентный человек не тот который не разольёт сок, а который не заметит как это сделали другие
Да никак не быть
Если на вашем пути-рубите смело, потому что по стандартам дерево должно отстоять на 6 фитов от забота
Но
Если Вы однажды выйдите из дома ,закинув ногу на ногу с коньяком и станете тупо копать и рубить,-сосед взьестся
А так-садите цветы-рубите смело
Лучше подходит sallsaw
К вопросу о работе переводчика с немецкого.
Я выразил мнение то такое возможно в полиции или в кабинете министров, или при премьер министре.
Ужасная крамола! Модератор Серёня решил вмешаться.
Лучше следи за своим базаром.
спасибо
Оценка: 0 Голосов: 0а точнее сказать, с корнями их деревьев
Оценка: 0 Голосов: 0https://atio.on.ca/membership/
Оценка: 4 Голосов: 1Надо войти в профессиональную организацию переводчиков вашей провинции The Association of Translators and Interpreters of Ontario (ATIO).тогда станете востребованным и работа будет.
Оценка: 1 Голосов: 1Спасибо.
Оценка: 0 Голосов: 0Как переводчик по специальности и работающий по ней в Канаде, скажу, что с немецким языком нет смысла быть переводчиком в Канаде. Французский и английский - у вас не родные языки, местные предпочитают переводы с иностранного языка в основном на родной язык переводчика. Считается, что так переводы получаются более качественными. Есть несколько исключений: 1) работа в немецко-канадской компании в должности, которая может требовать знание немецкого языка; 2) работа преподавателем немецкого (должен иметься опыт работы и диплом не переводчика, а преподавателя); 3) Работа фрилансером на весь мир, но это только если вы прям суперский переводчик, у которого имеется большой опыт и большие ставки за переводы, чтобы вам этого было достаточно для жизни в Канаде.
Оценка: 4 Голосов: 6
Конечно, переводчики любого языка всегда востребованы в большей или меньшей степени, в Канаде в каждой провинции проживают сообщества немцев, в разное время поселившихся в Канаде, у них также имеются центры, где они периодически общаются и где можно конкретно выяснить o вокансии переводчика,
адреса центров немецких общин можно найти в телефонной книге.
Поскольку в Канаде два государственных языка английский и французкий, то знание обоих языков очень помогает при поиске работы в государственных структурах.
Не думаю
Новоприбывших немцев тут нет а в кабинет министров попасть очень тяжело
Преподавателем можно устроится, но только французского
Когда то делал ремонт в фирме Миллер
Это которая поставляет кухни из Германии.
Все говорят по английски а если и надо кто то по немецки, то таких хватает
Но
Знание языка может где то и вылезти
Например, в авиакомпании компании или в той же кухонной
Можно найти работу в полиции переводчиком или в министерстве
Оценка: 5 Голосов: 3Я ждала 4 месяца после подачи, а потом пришло по почте.
Оценка: 5 Голосов: 4А если рассматривать работу репетитором немецкого либо преподавать в школе\университете его?
Оценка: 3 Голосов: 3
Всё в жизни может пригодиться,
Конечно, переводы с немецкого тут практически не нужны.да и немцев почти нет. Те кто приехал после войны старались не говорить по немецки
А сейчас из зажиточной Германии и Щвейцарии тем более никто не едет
Но, диплом может дать преимущества работы в гуманитарной сфере, например библиотекарем Не шучу тут это государственная работа с достойной оплатой
Корочка высшего образования будет на руках, разве что не котируется наверняка.
Оценка: 5 Голосов: 1
Самый знаменитый в Торонто mayfair
Как-то я зарегистрировалась в ФБ в группе "Советы Другу", от своего настоящего имени. Больше месяца не смогла выдержать , так как "Лента новостей" была забита сотнями постов от этой группы, многие из которых по теме мне были глубоко не интересны. Вышла из группы. Тем не менее, иногда, прилетают ссылки на эту группу. В "Торонтовке " мне не понравилась структура построения сайта. Все неудобно. Полезные советы найти трудно. Но если сам задаешь вопрос, то получаешь кучу полезных советов, не переходящих в политическую плоскость. Это положительная сторона этого сайта. Ещё я подписана на одну русскоязычную группу по своему хобби. На этом мои эксперименты закончились. На Кнопку заглядываю иногда
Оценка: 5 Голосов: 4Я за бан в разумных пределах.Есть вещи,которые раздражают больше всего.И это не пьяные разглагольствования известного персонажа.Как раз-таки это оживляет.А вот абсолютно неправильные ответы в 1 ответе(Петр вроды бы исправился),оскорбления,гундеж всяких ясеподобных,километровые копипасты некоторых отравляют пребывание здесь
Оценка: 3 Голосов: 2а вы сами за демократию или бан..?
Оценка: 0 Голосов: 0Я вот заглянул сюда http://maxutov.com/index.php и сюда http://canadovka.ca/ Но там вроде бы нет такой демократии как здесь.За нарушения активно банят
Оценка: 5 Голосов: 1
Стреляют в основном негры
К сожалению полицию ограничивают в правах
Уже просто так не остановят что бы проверить. Полиция пытается решить свои проблемы, набирая негров на службу, но среди них нет честных, такие же наркодилеры
там просто крепкими словами дела не решаются
Оценка: 5 Голосов: 1