Канада. Ответы на вопросы
Пользовательский поиск

Подключиться через аккаунт в социальной сети:

Полезные ссылки:
Доска объявлений Канады
http://doska.knopka.ca
Рейтинг пользователей:
1 Сергей 79175
2 Аlina 44298
3 Пётр 35572
4 pol 30443
5 Аурика Карасева 25559
6 Cvеtа 21516
7 lada 20431
8 Пётр 18384
9 . 15262
10 Станислав 13709

Все пользователи
Правила и табель о рангах
Последнее изменение: 05.03.2013

Людмила, Знаток (1236)
Когда: 8 февр. 2014, в 14:55, провинция: ON, категория: Семья, дом, дети

Вопрос: Здравствуйте! Вопрос о day care.Знающие люди - welcome))). Наша семья - русскоговорящая, но мы из Украины. Если отдавать детку в сад с украинской программой, то там говорят на украинском,на котором дома не говорят,к тому же язык больше западенский, который я сама через раз понимаю, т.е кроме сада, язык нигде использоваться больше не будет. Сады с русской программой - говорят по-русски, но в программе обучения история и культура России, а мы украинцы и нам важно, чтоб детка знала историю и культуру Украины. Отдать детку в анлоговорящий сад, не факт, что будут воспитатели ориджинал, исправляй потом акцент арабский или китайский))). Не можем сделать выбор, может есть у кого-то опыт в такой ситуации?

  Оценка: 5 Голосов: 1

На этот вопрос уже получено ответов: 10, вы так же можете ответить на этот вопрос

pol, Первый мудрец (30443) Когда: 8 февраля 2014, в 17:05

нанять частных гувернеров по своему вкусу,

  Оценка: 5 Голосов: 2
XXXXXXXXXX, Гуру (4138) Когда: 8 февраля 2014, в 17:26

За границей преподать ребенку язык, историю и культуру родной страны - это обязанность и священный долг родителей. Конечно, которым это важно, как вам, Людмила. По личному опыту и опыту многочисленных близких и просто знакомых знаю, что не надо перекладывать ответственность за это на учреждения., да и толку мало будет. Также по опыту скажу, что это большой труд и невероятное терпение, потому что ребенку со временем вообще будет некомфортно на вашем языке разговаривать. Только ваша настойчивость даст результат.
Отдавать в русский-украинский--другого родного языка садик - считаю неправильным, потому что вы цепляетесь за свое, приехав в новую страну и культуру, и это ваше право и желание. Но ребенку навязываете и, таким образом, тормозите его "вживление" в местное общество. Знаете, дети - жестокий народ, а вашему ребенку среди них жить, расти и учиться. Мне кажется, если выбирать из двух зол, то лучше, чтоб у ребенка быстрее пошел английский (французский - зависит, где живете), а над родным работайте дома, если хватит сил и терпения, и времени, что немаловажно.

  Оценка: 5 Голосов: 3
Людмила, Знаток (1236) Когда: 8 февраля 2014, в 18:15

Спасибо за ответы)) Я была в двух таких школах, а при них есть детские сады. Преподавание на двух языках. Мне не понравился их украинский. При всем моем плохом английском, мне легче было бы с ними говорить на нем, чем на украинском. Никто в моей семье не говорит по-укр, но все мы его учили в школе, понимаем и фильмы, и книги читаем, но это, можно сказать, классический украинский, а не смесь укр-польская или мадьярская или ещё какая-нибудь.
Обратила внимание, что дети в школе воскресной украинской на перемене все-равно между собой говорят на английском.
Еще заметила, а может мне только такие люди попадались, не знаю, но дети первого поколения, рожденные здесь, после окончания такой школы, еще более -менее говорят на языке родителей, а вот уже внуки иммигрантов, не то чтобы говорить, откуда бабушка с дедушкой приехали не знают, а знают в лучшем случае, название страны.
Короче, запуталась....хорошо, что нам еще далеко до первых слов и запас времени, чтоб разобраться во всем этом есть))).

  Оценка: 2 Голосов: 1
Людмила, Знаток (1236) Когда: 8 февраля 2014, в 18:20

To Maria: сложность в том, что говорим мы на русском, а значит нужно учить ребенка говорить, писать, читать по-русски. А чтоб познакомить ребенка с украинской культурой и творчеством основных писателей - нужно знать украинский язык. Значит, помимо русского, нужно учить и украинский.... а еще английский....французский....и китайский (на всякий случай)))

  Оценка: 3 Голосов: 1
Cveta, Гуру (5559) Когда: 8 февраля 2014, в 18:49

Людмила! Смотрите прямее, без особых поворотов и изгибов! По опыту моих друзей и по личному наблюдению за этими друзьями , так дружим по несколько лет и дети подрастали на моих глазах , и по личному опыту , так как работала какое-то время в русскоговорящем садике, говорите с ребёнком только на русском (не цепляйтесь за свой украинского, так как НЕ говорите на нём между собой), присекайте дома ответы и вопросы на английском ( от английского ребятёнок никуда уже не денится и будет знать в совершенстве), постарайтесь всё-таки оформить его в воскресную школу ( для минимального знания письма и чтения на РУССКОМ). Я Уже писала, что была очень удивлена, что есть поколения украинцев ( западные разумеется), которые здесь ещё с 1900 года и их правнуки в совершенстве знают украинский. Этим действительно НАДО ЗАНИМАТЬСЯ, а вы не будете. поверьте---НЕТ! По -этому, хотябы сохраните свой родной Русский Язык , как это делают мои друзья--дети говорят, понимают, шутят, знают много персонажей из русских старых мультфильмоф и сказок , при этом только один ребёнок умеет кое-как, правда, писать и читать на русском! И это только благодаря упорному труду родителей! Уж как нелегко будет культурно исправлять, заставлять, уговаривать отвечать и страшивать на русском, если ваше чадо упрётся и не захочет этого делать! Знаю таких родителей, которые имеют опыт с о старшим ребёнком и не хотят потерять русских с младшим......Растите свою ляльку и запасайтесь терпением.

  Оценка: 5 Голосов: 1
lada, Первый мудрец (20431) Когда: 8 февраля 2014, в 19:24

Не морочьте себе голову,скорее всего Вы с восточной украины,и естественно там укр. язык не чистый,дабы понимать,нужно было в школе изучать укр. мову\этот предмет в восточных школах был факультативом-хочешь учи-хочешь гуляй\Дома говорите на разных языках,заставляйте учить нашу классику-для памяти,а садик и школа-только англоязычные.Приведу два примера-первый\мы прибыли в Израиль,сыну было 10 лет,учился в норм. школе,т.к. у него был еще с Украины хороший англ.яз,не было проблем с математикой и англ. потом пошел иврит,дома учил стихотворения наших рус. и укр поэтов и читал классику-для памяти .Второй пример-моя сестра прибыла в Канаду-ее дочери было 4 года,они уже 10 лет в Канада.Девочка сразу пошла в англ.садик ,а потом в школу.Дома говорят на рус. укр и англ. языках,также заставляют проходить школьную программу рус. укр. яз .и литер.дома.Все зависит от вас ,но т.к. вы в Канаде,то ребенок должен находится в англо яз. среде,а дальше сами смотрите,есть учителя музыки ,рисования и пр.....руссской школы-те спуску не дадут,но и стоит не дешево,но зато результат на лицо....Удачи.

  Оценка: 0 Голосов: 0
Людмила, Знаток (1236) Когда: 8 февраля 2014, в 20:24

Спасибо за ответы!)))

  Оценка: 5 Голосов: 1
Пётр, Высший мудрец (35572) Когда: 8 февраля 2014, в 20:51

Пока ребёнок маленький его всё равно куда отдавать, лишь бы было хорошее место. Пойдёт в школу заговорит по-английски. А может и раньше.

  Оценка: 0 Голосов: 0
Cveta, Гуру (5559) Когда: 8 февраля 2014, в 21:37

Людмила, я хорошо знаю украинский, могу говорить на нём, если нужно, но мой родной язык-- русский.Я бы говорила со своим ребёнком только на нём, а про Украину вы сами расскажите, что знаете или может найдёте подходящую воскресную школу. А пока ваше создание ещё крохотное и рано ещё так углубляться, хотя можно и поговорить и помечтать))).

  Оценка: 5 Голосов: 1
Людмила, Знаток (1236) Когда: 8 февраля 2014, в 21:52

Ой, знаете,начитаешься всякого,как дети в 8 месяцев Машу и медведь наизусть знают или в 2 года читают))) вот и не даешь покоя ни себе, ни людям...)))

  Оценка: 4 Голосов: 1
Вопрос закрыт для дополнительных ответов

Поделись вопросом с друзьями: